学作文        初中作文          高中作文           写作技巧


首席教师       招生简介

晚托辅导       作文辅导

当前位置:首页 > 国学经典 > 详细内容
【国学经典】山海经全文、注释、译文及赏析
作者:admin  发布时间:2010/11/17  阅读次数:93797  字体大小: 【】 【】【

西次二(经)[山]之首,曰钤(qi2n)山,其上多铜,其下多玉,其木  
多杻(ni()橿(ji1ng)。  
【译文】西方第二列山系之首座山,叫做钤山,山上盛产铜,山下盛产  
玉,山中的树大多是杻树和橿树。  
西二百里,曰泰冒之山,其阳多金,其阴多铁。(浴)[洛]水出焉,东  
流注于河①,其中多藻玉②。多白蛇。  
【注释】①河:古人单称“河”或“河水”而不贯以名者,则大多是专指黄河,这里即指黄  
河。但本书记述山川水流的方位走向都不甚确实,所述黄河也不例外,再加上黄河在古时屡次改道,  
所以,和今天所看到的黄河不尽一致。现在译“河”或“河水”为“黄河”,只是为了使译文醒目而  
有别于其它河流。以下同此。②藻玉:带有色彩纹理的美玉。  
【译文】向西二百里,是座泰冒山,山南面多出产金,山北面多出产铁。  
洛水从这座山发源,向东流入黄河,水中有很多藻玉,还有很多白色的水蛇。  
又西一百七十里,曰数历之山,其上多黄金,其下多银,其木多杻(ni()  
橿(ji1ng),其鸟多鹦■。楚水出焉,而南流注于渭,其中多白珠。  
【译文】再往西一百七十里,是座数历山,山上盛产黄金,山下盛产银,  
山中的树木大多是杻树和橿树,而禽鸟大多是鹦■。楚水从这座山发源,然  
后向南流入渭水,水中有很多白色的珍珠。  
又西北五十里,[曰]高山,其上多银,其下多青碧、雄黄①,其木多棕,  
其草多竹②。泾水出焉,而东流注于渭,其中多磬(q@ng)石、青碧。  
【注释】①青碧:青绿色的美玉。雄黄:也叫鸡冠石,是一种矿物,古人常用作解毒、杀虫  
的药物。②竹:这里指低矮而丛生的小竹子,所以被当作草。  
【译文】再往西北五十里,是座高山,山上有丰富的白银,山下到处是  
青碧、雄黄,山中的树木大多是棕树,而草大多是小竹丛。泾水从这座山发  
源,然后向东流入渭水,水中有很多磬石、青碧。  
西南三百里,曰女床之山,其阳多赤铜,其阴多石涅(ni6)①,其兽  
多虎、豹、犀(x9)、兕(s@)。有鸟焉,其状如翟(d@)而五采文②,名  
曰鸾鸟③,见(xi4n)则天下安宁。  
【注释】①石涅:据古人讲,就是石墨,古时用作黑色染料,也可以画眉和写字。②翟:一  
种有很长尾巴的野鸡,形体也比一般的野鸡要大些。③鸾鸟:传说中的一种鸟,属于凤凰一类。  
【译文】往西南三百里,是座女床山,山南面多出产黄铜,山北面多出  
产石涅,山中的野兽以老虎、豹子、犀牛和兕居多。山里还有一种禽鸟,形  
状像野鸡却长着色彩斑斓的羽毛,名称是鸾鸟,一出现天下就会安宁。  
又西二百里,曰龙首之山,其阳多黄金,其阴多铁。苕水出焉,东南流  
注于泾水,其中多美玉。  
【译文】再往西二百里,是座龙首山,山南面盛产黄金,山北面盛产铁。  
苕水从这座山发源,向东南流入泾水,水中有很多美玉。  
又西二百里,曰鹿台之山,其上多白玉,其下多银,其兽多■(zu$)  
牛、羬(xi2n)羊、白豪①。有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰凫(f*)徯  
(x9),其鸣自叫也,见(xi4n)则有兵②。  
【注释】①白豪:长着白毛的豪猪。②兵:军事,战斗。  
【译文】  再往西二百里,是座鹿台山,山上多出产白玉,山下多出产  
银,山中的野兽以■牛、羬羊、白豪居多。山中有一种禽鸟,形状像普通的  
雄鸡却长着人一样的脸面,名称是凫徯,它的叫声就是自身名称的读音,一  
出现则天下就会有战争。  
西南二百里,曰鸟危之山,其阳多磬(q@ng)石,其阴多檀(t2n)楮  
(ch()①,其中多女床②。鸟危之水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。  
【注释】①檀:檀树,木材极香,可作器具。楮:即构树,长得很高大,皮可以制做桑皮纸。  
②女床:据古人说是女肠草。  
【译文】往西南二百里,是座鸟危山,山南面多出产磬石,山北面到处  
是檀树和构树,山中生长着很多女肠草。鸟危水从这座山发源,向西流入赤  
水,水中有许多粟粒大小的丹沙。  
又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤铜。有兽焉,其状如  
猿,而白首赤足,名曰朱厌,见(xi4n)则大兵。  
【译文】再往西四百里,是座小次山,山上盛产白玉,山下盛产黄铜。  
山中有一种野兽,形状像普通的猿猴,但头是白色的、脚是红色的,名称是  
朱厌,一出现就会大起战事。  
又西三百里,曰大次之山,其阳多垩(6),①其阴多碧,其兽多■(zu$)  
牛、麢(l0ng)羊。  
【注释】①垩:能用作涂饰粉刷墙壁的泥土,有白、红、青、黄等多种颜色。  
【译文】再往西三百里,是座大次山,山南面多出产垩土,山北面多出  
产碧玉,山中的野兽以■牛、羚羊居多。  
又西四百里,曰熏吴之山,无草木,多金玉。  
【译文】再往西四百里,是座熏吴山,山上没有花草树木,而有丰富的  
金属矿物和玉石。  
又西四百里,曰(■)[厎](zh!)阳之山,其木多■(j@)、枏(n2n)、  
豫章①,其兽多犀(x9)、兕(s@)、虎、犳(zhu$)、■(zu$)牛②。  
【注释】①■:即水松,有刺,木头纹理很细。豫章:古人说就是樟树,也叫香樟,常绿乔  
木,有樟脑香气。古代还有一种说法,认为二树在幼小时不可辨知而被人看作一种树木,其实,豫就  
是枕木,章就是樟木,生长到七年以后,枕、章才能分别。②犳:据古人讲是一种身上有豹子斑纹的  
野兽。  
【译文】再往西四百里,是座厎阳山,山中的树木大多是水松树、楠木  
树、樟树,而野兽大多是犀牛、兕、老虎、犳、■牛。  
又西二百五十里,曰众兽之山,其上多■(y()琈(f*)之玉,其下多  
檀(t2n)楮(ch(),多黄金,其兽多犀、兕。  
【译文】再往西二百五十里,是座众兽山,山上遍布■琈玉,山下到处  
是檀树和构树,有丰富的黄金,山中的野兽以犀牛、兕居多。  
又西五百里,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青、雄黄①。皇水出焉,  
西流注于赤水,其中多丹粟。  
【注释】①青:这里指石青,是一种矿物,可以制做蓝色染料。  
【译文】再往西五百里,是座皇人山,山上有丰富的金属矿物和玉石,  
山下有丰富的石青、雄黄。皇水从这座山发源,向西流入赤水,水中有很多  
粟粒大小的丹沙。  
又西三百里,曰中皇之山,其上多黄金,其下多蕙、棠(t2ng)①。  
【注释】①棠:这里指棠梨树,结的果实似梨而小点,可以吃,味道甜酸。  
【译文】再往西三百里,是座中皇山,山上多出产黄金,山下长满了蕙  
草、棠梨树。  
又西三百五十里,曰西皇之山,其阳多金,其阴多铁,其兽多麋(m@)、  
鹿、麋(zu$)牛①。  
【注释】①麋:即麋鹿,毛色淡褐,背部较浓,腹部较浅,而雄性有角。因它的角像鹿角又  
不像,头像马头又不像,身子像骡身又不像,蹄子像牛蹄又不像,所以古人又称作“四不像”。  
【译文】再往西三百五十里,是座西皇山,山南面多出产金,山北面多  
出产铁,山中的野兽以麋、鹿、麋牛居多。  

我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!
安老师简介


copyright 2000-2009 安老师天天作文网( zuowen365.net ) All rights reserved  沪ICP备12021034号-1

版权声明|关于我们|在线投稿|申请链接|给我留言|付费方式|作文在线报名|